Poznej svou lektorku

Dobrý den, jmenuji se...

Martina Lišková


Vzdělání a další kvalifikace 

  • 2020–2023: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy – obor Tlumočnictví AJ–NJ 
  • 2022–2023: Universität Wien: Zentrum für Translationwissenschaft (Erasmus)
  • 2016–2020: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy; bakalářský program Mezikulturní komunikace AJ–NJ (obor Překladatelství a tlumočnictví)
  • 2019: Universität Leipzig: Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie (Erasmus)
  • 2018–2019: Universität Wien: Zentrum für Translationwissenschaft (Erasmus)
  • 2018: Johannes Gutenberg-Universität Mainz: Internationale Sommerschule Germersheim (Intensivkurs Dolmetschen)
  • 2008–2016: Gymnázium Českolipská 
Vystudovala jsem dvouobor překladatelství a tlumočnictví AJ–NJ na Ústavu translatologie Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze. Tlumočila jsem pro DAMU, NeoVizi, ICOM–CAMOC, SE Ukraine Task Force, na Světě knihy nebo na Letní škole slovanských studií, kterou pro zahraniční studenty každoročně pořádá Univerzita Karlova. Překládala jsem pro nakladatelství HarperCollins, Knihu Zlín, dále pro Muzeum v Žatci, Městské muzeum v Žebráku nebo dělala lokalizaci webových stránek, firemní překlady, přepisy videí a korektury.

Mými studenty jsou začátečníci až pokročilí do úrovně B2/C1. Proč do úrovně B2/C1? Protože nad tuto úroveň už je pro studenta lepší využít rodilého mluvčího. Učím od roku 2016. Mám zkušenosti s individuální výukou i skupinovými kurzy, s dětmi, teenagery i dospělými. Věková kategorie u mě téměř nehraje roli: začínala jsem s výukou dospělých, teď učím děti, středoškoláky i vysokoškoláky. Učila jsem v jazykových školách i pod jinými lektory. V roce 2021 jsem vykročila na volnou nohu.

Jazyky mě začaly bavit již na gymnáziu, kdy jsme vyjížděli na poznávací zájezdy do Anglie, Německa, Rakouska, Švýcarska a zemí Beneluxu. Během vysokoškolských studií jsem strávila dva roky v zahraničí: část na univerzitě ve Vídni, část na univerzitě v Lipsku. Absolvovala jsem také měsíční tlumočnický kurz na letní škole v německém Germersheimu. 

Zajímám se o moderní technologie a jejich využití ve výuce jazyků. Je pro mě důležité sebevzdělávání, proto se každý rok účastním různých webinářů a kurzů na téma výuky cizích jazyků. Svou práci miluji, učení mě baví a pro své studenty se snažím dělat maximum, aby po hodině odcházeli s úsměvem na tváři a hodiny si užívali. 

Pokud si chcete osvěžit jazyk ze školních let nebo se ho naučit úplně od začátku, pomoci s jazykovou zkouškou, maturitou nebo se potřebujete domluvit s klientem v práci, jsem tu pro vás. Ve výuce kombinuji hry a gramatiku, zvláštní důraz kladu na konverzaci, na kterou v jazykových kurzech nebo ve škole často není tolik prostoru.

Obsah výuky vám přizpůsobím na míru. Věnuji se také e-learningovým kurzům, které považuji za skvělý doplněk konverzačních hodin. Donutí vás pracovat na sobě častěji během týdne a osvojit si jazyk rychleji, protože můžete se zpětnou vazbou a podporou lektora pracovat na jazyce nezávisle na místě a čase jen s počítačem nebo telefonem. 

Ráda vám povím i o kulturních aspektech dané jazykové oblasti, podělím se o zkušenosti ze zahraničních škol a vybavím vás jazykovými znalostmi třeba na váš studijní či pracovní pobyt.